IV. Düşen veya sürüklenen şeyler
IV. Düşen veya sürüklenen şeyler
Madde 774 - Su, rüzgâr, çığ veya diğer doğal güçlerin etkisiyle veya rastlantı sonucunda taşınır mallar veya hayvanlar kimin egemenlik alanına girerse, o kimse kaybolan eşyayı bulanın haklarına sahip ve yükümlülüklerine tâbi olur.
Başkasının kovanına göçen arı oğulu, bir bedel ödenmesi gerekmeksizin kovan malikinin olur.
I-) Türk Kanunu Medenîsi:
IV. Enkaz
Madde 698
Lükata hakkındaki hükümler, su, rüzgâr, çığ veya diğer tabii kuvvetler vasıtasiyle veya herhangi bir suretle başkasının eline geçen şeyler ve hayvanlar hakkında da mer’idir. Bir kimsenin arı ile meşgul koğanına uçan başkasının arıları tazminat vermeğe mahal olmaksızın koğan sahibinin olur.
II-) Madde Gerekçesi:
Yürürlükteki Kanunun 698 inci maddesini karşılamaktadır.
Hüküm değişikliği yoktur. Madde arılaştırılmak suretiyle yeniden kaleme alınmıştır. İsviçre Medenî Kanununun 725 inci maddesine uygun olarak iki fıkra hâline getirilmiştir. Başlık “Enkaz” yerine “Düşen veya sürüklenen şeyler” denilmek suretiyle, metinle uyumlu hâle getirilmiştir.
III-) Kaynak İsviçre Medenî Kanunu:
IV. Zuführung
Art. 725
1 Werden jemandem durch Wasser, Wind, Lawinen oder andere Naturgewalt oder zufällige Ereignisse bewegliche Sachen zugeführt, oder geraten fremde Tiere in seinen Gewahrsam, so hat er die Rechte und Pflichten eines Finders.
2 Fliegt ein Bienenschwarm in einen fremden bevölkerten Bienenstock, so fällt er ohne Entschädigungspflicht dem Eigentümer dieses Stockes zu.
2-) CCS:
IV. Epaves
Art. 725
1 Les règles concernant les choses trouvées sont applicables à celles qui, par la violence de l’eau, du vent, des avalanches, de toute autre force naturelle ou par cas fortuit, sont amenées en la puissance d’autrui et aux animaux étrangers qui s’y transportent.
2 L’essaim d’abeilles qui se réfugie dans une ruche occupée appartenant à autrui est acquis sans indemnité au propriétaire de la ruche.